Luisa Via Roma is a leading global luxury goods e-commerce with an online presence for over 20 years, serving upwards of 1 million users from more than 200 countries.
Our team is also international , including over 300 people from 20 different countries.
As a company, we constantly look to the future to offer our clients innovation through our services, platforms, website, and app. We also aim to give back to the community and the planet by supporting charities and environmental causes . Through LVRSustainable – our section dedicated to sustainability – we offer conscious fashion and promote special collaborations with non-profits, organizations, and brands to benefit social and low impact initiatives.
Japanese Content Editor Primary responsibilities include producing relevant content for the website, editorial features, and marketing content including (but not limited to) newsletters and marketing advertisements. You will ensure that our copy is customer-centric, effective, and tailored across all LUISAVIAROMA channels and reaches our desired quality standards.
Responsibilities: Translate and adapt content from English and/or Italian for the company website, marketing campaigns, homepage, social media, press releases, etc.
Produce compelling headlines and body copy designed to capture attention and drive customer engagement.
Translate and regularly update product sheets and ensure the consistency of all web and mobile content.
Edit and polish existing content to improve readability and maintain a consistent tone, style, and voice across all channels.
Upload, edit, and manage layouts using Content Management Systems (CMS) while ensuring content is well-structured and visually appealing.
Audit digital platforms (website, mobile site, app) for accuracy, consistency, and overall quality.
Ensure consistency in style, tone of voice, and terminology.
Benchmark and research industry-related topics.
Essential Skills & Requirements: Excellent Japanese writing style that is accurate, with an impeccable use of grammar and syntax. High level of English and Italian.
Meticulous attention to detail, speed, and accuracy.
A good knowledge of the fashion industry, designers, and brands. An eye for key trends and influential style leaders.
Experience in fashion content writing is preferred but experience in internet/interactive translating within the fashion, editorial, or related industries will also be considered.
Familiarity with Wordpress or hands-on experience with Content Management Systems and digital work.
Familiarity with CAT tools (Computer-assisted translation).
The ability to thrive under pressure and to move seamlessly between creative and translation tasks.
Highly organized, able to manage multiple tasks in a fast-paced and growing environment.
Permit of Stay (Permesso di Soggiorno) or European passport required.
What we offer: Full-time employment with a commercial contract - Maternity Leave Replacement Temporary Contract
Monday to Friday work week
In addition to optimal work-life balance, we offer job rotation, conventions, and employee discounts.
Florence, via B. Varchi, 61
#J-18808-Ljbffr