Interlanguage srl ricerca un CAT Specialist per la sede di Modena.
Il ruolo prevede la gestione autonoma di progetti di traduzione e revisione, il supporto ai clienti e la collaborazione con il team per migliorare i processi interni.
Requisiti includono esperienza come CAT Specialist, laurea specialistica, conoscenza dei principali CAT-Tool e capacità di lavorare in un ambiente in evoluzione tecnologica.
Conoscenze preferenziali includono MemoQ, AI prompts e software di sottotitolaggio e DTP.Descrizione del lavoroInterlanguage srl è da oltre trentacinque anni uno dei principali attori italiani del mercato di servizi di traduzione professionale e servizi multimediali.Leader nella gestione delle più avanzate tecnologie dedicate al settore, forniamo ai nostri clienti servizi dal taglio sartoriale di elevatissima qualità.Per sostenere e contribuire attivamente alla crescita della nostra azienda siamo ora alla ricerca, per la nostra sede di Modena, di un CAT SPECIALIST che si inserisca con entusiasmo nel nostro team di servizi linguistici e multimediali.Come membro del team ti sarà chiesto di:Gestire in modo indipendente progetti di traduzione e revisione: analisi pre-produzione del materiale, formulazione offerta, pianificazione e coordinamento dipartimenti interni e fornitori esterni, revisione, controllo qualità, consegnaGarantire supporto tempestivo alle richieste di clienti, colleghi e fornitoriConsolidare e dare continuità ai rapporti con i fornitori qualificatiCollaborare con i colleghi del team e sostenere il Team Leader nella costante ricerca di miglioramento dei processi interniIdentificare e raccomandare possibili miglioramenti nei processi aziendaliSeguire un percorso formativo al fine di sviluppare le tue competenze tecnologiche e linguisticheRequisiti obbligatori:Madrelingua italiana/oOttima conoscenza della lingua inglese5 o più anni di esperienza come CAT Specialist, Traduttore, Project ManagerLaurea specialistica in Traduzione o in InformaticaPerfetta conoscenza e capacità di utilizzo dei principali CAT-Tool esistenti sul mercato (Across, SDL Studio, MemoQ etc.)
ed in particolare nelle loro versioni server on premisisPerfetta conoscenza di API, Connectors, CMS in relazione alla interconnessione con i CAT-ToolCapacità di lavorare sotto pressione identificando le priorità e gestendo al meglio tempi e scadenzeCapacità di lavorare in teamCapacità di adattamento in un ambiente lavorativo in costante evoluzione tecnologicaCostituiscono titolo preferenziale:Approfondita conoscenza di MemoQLaurea Specialistica in Traduzione settoriale e per l'editoria: SSLMIT – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori – UNIBO / UNITSBuona conoscenza e capacità di utilizzo dei promt per l'interazione con AI generativaBuona conoscenza dei software di Subtitling e DTPLa nostra offerta:Solidità aziendale all'interno di un importante gruppo multinazionaleContesto lavorativo dinamico basato su una struttura a teamLivello tecnologico avanzato e in costante sviluppoPercorso di crescita supportato da numerose opportunità di formazione #J-18808-Ljbffr